ゼロから日本語を学び

中国語と日本語で書きます

消えたい 死にたい 自殺したい

「テキスト」初级日语语法精解 §6.4状态副词

§4.状态副词

(1)田中さんはプールをゆっくり泳いでいた

     /田中悠闲自在地在游泳池里游泳。


(2)だれかがドアをとんとんとたたいた

     /咚咚咚地有人敲门。


(3)道が凍っていたので、そろそろと歩いた

     /因为路上结了冰,所以小心翼翼地走着。


(4)さっき雨が降った

     /刚才下了一场雨。

基础讲解

  ◆如上所述,状态副词具有限定动作状态的功能。以例(1)来说,就是「ゆっくり」对「泳ぎ方」起限定作用。
  ◆状态副词中,有很多词像例(2)的「とんとん」、例(3)的「そろそろ」那样,是同一形态的反复(叠词畳語))。另外,像「とんとん」那样,模仿某种东西的声音的词被称为拟声词擬声語)(或“象声词”);像「そろそろ」那样表示某种动作的形态的词被称为拟态词擬態語)(拟声词和拟态词大多是叠词,当然也存在着「バタンと」「ねちゃっと」这种不是叠词的形式)。
  ◆状态副词中,有像例(1)~(3)那样修饰动词有实际意义的部分的,也有像例(4)的「さっき」那样修饰时态的。例(4)是符合语法规则的,但是与此相对,例(4)’ 就不合乎语法规则。这是因为「さっき」修饰的是时态(和时态有关联)。
  (4)’ ✕さっき、雨が降る。

「テキスト」初级日语语法精解 §6.3程度副词

§3.程度副词

(1)昨日は大変暑かった

     /昨天非常热。


(2)今日はちょっと疲れました

     /今天稍微有点累。


(3)田中さんの少し右に座っているのは吉田さんです

     /坐在田中偏右一点位置的是吉田。


(4)彼女はなかなか美人だ

     /她真是个美人。

基础讲解

  ◆如前所述,程度副词修饰具有程度意义程度性)(规模)的词,并限定该程度,由于一般形容词具有程度意义,所以可以接受程度副词的修饰。即使是动词,也可以像例(2)的「疲れる」那样,被副词修饰。不过,如果修饰动词,通常程度副词时表示量或频度。
  ◆因为程度副词是修饰具有程度意义的词,所以被修饰语不一定是形容词或动词。像例(3)的「右」这样具有相对性的词,也可以由程度副词来修饰,比如可以说「すぐ右」「少し右」。所谓具有相对性的名词。就是指像「上、下、右、左、正面、前、後ろ」等性质的名词。这些词常常把某些事物作为基准,并以该基准的「上、下‥‥‥」这一形式,来决定所指之物(指示对象)。
  ◆另外,例(4)的「美人」虽然也是名词,但表示的是「美しい人」这一意思,这里面含有「美しい」这一带有程度意义的要素,所以,程度副词是可以修饰这一部分的(同样的例子还有「変人、大物、難題」等)。


深入讲解

  ◆程度副词有时可以修饰量和频度。比如,将下面的例(5)a 和例(5)b 比较一下就会知道,前者的「かなり」表示问题的难易程度,而后者的「かなり」表示因事故死亡的乘客数量(=量)。
  (5)a. この問題はかなり難しい。
        /这个问题相当难。
     b. その事故で乗客がかなりなくなったらしい。
        /在那次事故中,好像死了很多乘客。
  另外,将下面的例(6)a 和例(6)b 加以比较,前者的「よく」表示吉田君考试情况好坏的程度,而后者的「よく」表示的是吉田君去海外旅行的频度。
  (6)a. 吉田くんの試験はよくできています。
        /吉田君考试考得不错。
     b. 吉田くんはよく海外旅行に行きます。
        /吉田君经常去海外旅行。
  ◆程度副词修饰动词时,其用法一般是表示量以及频度。
  (7)昨日はすしをたくさん食べた。
       /昨天吃了很多寿司。
  (8)田中さんはしょっちゅう外食をするそうだ。
       /听说田中总是在外面吃饭。