ゼロから日本語を学び

中国語と日本語で書きます

消えたい 死にたい 自殺したい

「テキスト」初级日语语法精解 §8.2~っぽい

§2.~っぽい

(1)彼は非常に怒りっぽい性格をしている

     /他是个非常好动肝火的人。


(2)犯人は黒っぽい服に赤みがかったジャンパーを着ていた

     /最烦穿着一件发黑的衣服,还套了件发红的夹克。


(3)ここのところ雨が降っていないから、なんだかほこりっぽい

     /最近老不下雨,总觉得到处是灰。

基础讲解

 <接续>Vマス/N/Na词干/A词干+っぽい
  ◆「~っぽい」表示由「は」提示为主题的人或物,具有某种很强的特征倾向。
  ◆接在「怒る、飽きる、忘れる、ひがむ」等表示变化的动词后,表示很容易频繁地陷入这种不好状态的性质。
  在表示色彩的形容词或「安い、きざだ、俗だ」等表示属性的形容词后加上「~っぽい」时,表示虽然不是典型的状态,但也带有那种性质。比如,「黒っぽい」比起「黒い」来,在「黒さ」这一点上虽没那么典型,但也是近似于「黒」的颜色。
  在「ほこり、粉、水、不良」等名词后加上「~っぽい」时,表示具有接近该名词所表示的事物状态的属性。
  ◆「~らしい」和「~っぽい」之间的区别是,「~らしい」表示具有该事物所应有的典型性质,而「~っぽい」则表示原来不该有那种特征的事物却带有了那种性质,并带有一种贬义。比如,「子供らしい」是用于评价孩子的说法,但是,「子供っぽい」就不是用于对孩子的评价了。
  另外,如「ほこり」或「粉」等,不能设想出其典型状态时,就不能使用「~らしい」。


深入讲解

  ◆「~っぽい」还有一种用法,就是像例句「どうやら明日は雨っぽい。」(总有一种明天要下雨的感觉。)那样,表示从某一状况中得出判断。

×

非ログインユーザーとして返信する