「テキスト」初级日语语法精解 §5.2属性形容词与情感形容词
§2.属性形容词与情感形容词
(1)彼の料理はいつもおいしい。
/他做的菜总是很好吃。
(2)ああ、ふるさとが懐かしい。
/啊,家乡真令人怀念。
基础讲解
◆在形容词中,有像例(1)那样表示主语(在此指的是「彼の料理」)所具有的性质的属性形容词(属性形容詞),以及像例(2)那样表示主语(在此被省略的「私」)的情感形容词(感情形容詞)。
◆例(2)那样的情感形容词,还包括以下词语:
怖い、恐ろしい、悲しい、うれしい、つらい、苦しい、痛い、眠い、嫌だ、好きだ、心配だ、苦手だ‥‥‥
◆使用情感形容词时,用ガ格来表示感情所涉及的对象。但是,「苦しい、眠い」本省不涉及带有感情的对象。而使用「悲しい、うれしい、つらい」时,虽然每个人在使用上存在一些差异,但基本上可以用ガ格来表示对象。
(3)私は彼のそのような態度が悲しい。
/我对他那种态度感到悲哀。
抱有感情的人,一般指说话人(疑问句时指听话人),或者用主题化了的「は」来表示,或者被省略。在表示显示时时,第三人称不能成为主语。但是只有「好きだ」是个例外,有时第三人称也可以称为主语。
(4)✕田中くんは悲しい。
(5)林さんは山田さんが好きだ。
/小林喜欢山田。
◆以下情况时,第三人称可以成为情感形容词的主语。
① 使用带有「~がる」的动词时(「好きだ、眠い」除外)
(6)田中くんはいつもちょっとのことです怖がる。
/田中君总是因为一点事就怕得不得了。
这样的动词有「懐かしがる、悲しがる、痛がる、嫌がる」等(「好きだ、眠い」没有对应的词)。这些此都略带有批判别人的意思,所以使用时要注意。另外,这些动词表示感情所涉及的对象时,使用ヲ格;表示现在状态时,使用テイル形。
(7)あの子は家に帰るの{〇を/✕が}嫌がっている。
/那个孩子不愿意回家。
② 表示传闻或样态的表达方式,以及使用「~のだ」句时
(8)田中くんは悲しそうだ。
/田中君看上去很悲伤。
(9)よし子さんは蛇が怖いらしい。
/良子好像很怕蛇。
(10)林さんは頭が痛いんだ。
/小林头疼。
③ 用タ形等描写过去的事实时
(11)彼の無神経な態度にみゆきはとても悲しかった。
/美雪对他当时那麻木的态度,感到非常伤心。
小说中经常使用③的用法。
①~③和(表示愿望的)「ほしい」「~たい」在性质上有相同之处(→§ 22)。
深入讲解
◆在英语等语言中,对这种表示感情的形容词,在使用上也并非完全没有限制,不过基本上把第三人称作为主语是没有问题的,如可以说“She is sad”。
◆日语中,在吃东西之前还不知道味道如何时, 不能说「このラーメンはおいしい」。由于受到是否体验过这一点的影响,对于是否能表示其属性,因语言的不同会有差异,这一点有必要在这里提醒一下(→§ 21)。
◆「~がる」也可以像「新しがる、重宝がる」这样,用在情感形容词以外的形容词上。
◆关于「怖い」等,既可以说「私はユーレイが怖い」,也可以说「ユーレイは怖い」。寺村秀夫(1982)以“一般无论对谁”(「一般的にだれにとっても」)这一概念,把可以用于对事物进行评价的形容词称为“情感性性状规定形容词”(「感情的性状規定の形容詞」),并列举出「憎しい、喜ばしい、望ましい」等词。